{"id":11648,"date":"2022-08-05T10:50:36","date_gmt":"2022-08-05T10:50:36","guid":{"rendered":"https:\/\/willizblog.de\/?p=11648"},"modified":"2022-08-05T10:50:36","modified_gmt":"2022-08-05T10:50:36","slug":"abenteuer-ulysses-von-james-joyce-05-4-kapitel-kalypso-odyssee","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/willizblog.de\/?p=11648","title":{"rendered":"Abenteuer Ulysses von James Joyce (05): 4. Kapitel \u2013 Kalypso [Odyssee]"},"content":{"rendered":"<ul><em>&#8222;Allgemeiner Durst. W\u00e4re ein ganz sch\u00f6nes Geduldsspiel, quer durch Dublin, ohne an einer Kneipe vorbei.&#8220;<\/em><br \/>\n(Ulysses, S. 82)<\/ul>\n<p>Was lange w\u00e4hrt &#8230; Nun, ich habe das 13. Kapitel des <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Ulysses\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Ulysses<\/a> von <a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?s=joyce\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">James Joyce<\/a> hinter mir gelassen und nebenbei auch noch zwei andere aus Irland stammende Romane gelesen (dazu nat\u00fcrlich sp\u00e4ter mehr). Es wird also Zeit, endlich hier mit dem 4. Kapitel fortzufahren (wohin auch immer!).<\/p>\n<p><img src=\"https:\/\/www.willizblog.de\/pics\/james_joyce_ulysses_kilkenny2022.jpg\" alt=\"Oh, oh, die Jungs von Kilkenny ... (Kapitel 3 \u2013 S. 63)\" title=\"Oh, oh, die Jungs von Kilkenny ... (Kapitel 3 \u2013 S. 63)\" \/><br \/>\nOh, oh, die Jungs von Kilkenny &#8230; (Kapitel 3 \u2013 S. 63)<br \/>\nJames Joyce: Ulysses (in dt. \u00dcbersetzung von Hans Wollschl\u00e4ger) \/ Penelope (The Last Chapter of <Ulysses>) \/ Flasche Kilkenny \u2013 Irish Red Ale \/ <a href=\"https:\/\/www.vagallery.com\/fritz-janschka.html\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Fritz Janschka<\/a>: Ulysses-Alphabet mit signierter Originalgraphik: Harenbergs Joyce<\/p>\n<p><strong>Inhalt des 4. Kapitels: Kalypso (zu Haue bei den Blooms)<\/strong><\/p>\n<p>Das Kapitel 4 ist im Stil einer mehr oder weniger normalen Erz\u00e4hlung verfasst und macht sich lustig \u00fcber die gro\u00dfen Helden von einst. Damit beginnt der 2. Haupteil des Romans, der mit &#8218;Odyssee&#8216; \u00fcberschrieben ist und die Kapitel 4 bis 15 (von insgesamt 18) ausmacht, die die &#8218;Irrfahrten&#8216; des Leopold Bloom beschreiben.<\/p>\n<p>Zur gleichen Zeit wie Mulligan bereitet auch Leopold Bloom das Fr\u00fchst\u00fcck in seinem Haus in der Eccles Street 7 f\u00fcr seine Frau Molly und dann f\u00fcr sich zu. Der Leser wird mit der Gedankenwelt Blooms vertraut gemacht. Die \u00e4u\u00dferen Handlungen und Eindr\u00fccke vermischen sich mit seinen pers\u00f6nlichen Empfindungen und Gedanken. Beim Metzger Dlugacz in der Nachbarschaft kauft er eine Schweineniere, die er dann br\u00e4t: \u201eDen feinen Tee-Dunst riechen, Dampf von der Pfanne, zischende Butter. Nahe sein ihrem schwellenden bettwarmen Fleisch. Ja, ja.\u201c Dadurch verst\u00f6\u00dft Bloom gleich bei seinem ersten Auftreten gegen die j\u00fcdischen Speisegesetze. Er bringt Molly das Fr\u00fchst\u00fcck und die Morgenpost ans Bett, die einen Brief ihres Liebhabers Blazes Boylan enth\u00e4lt (\u201eW\u00e4hrend er das Rouleau in sanften Rucken halb hochlie\u00df, bemerkte sein r\u00fcckw\u00e4rtiges Auge, wie sie einen Blick auf den Brief warf und ihn dann unter ihr Kissen steckte.\u201c). Fast brennt ihm die Niere an \u2013 beim Fr\u00fchst\u00fcck liest er dann in der K\u00fcche den Brief seiner Tochter Milly.<\/p>\n<p>Danach begibt sich Bloom mit der Zeitung auf das Kloh\u00e4uschen im Hofe, um sich zu erleichtern: \u201eIn Ruhe las er, seinen Drang noch unterdr\u00fcckend, die erste Spalte und begann, schon nachgebend, doch mit Widerstreben noch, die zweite. Auf ihrer Mitte angelangt, gab er seinen letzten Widerstand auf und erlaubte seinen Eingeweiden, sich zu erleichtern, ganz so gem\u00e4chlich, wie er las, und immer noch geduldig lesend, die leichte Verstopfung von gestern ganz verschwunden. Hoffentlich ists nicht zu gro\u00df, geht sonst mit den H\u00e4morrhoiden wieder los. Nein, grade richtig. So. Ah! Bei Hartleibigkeit eine Tablette Cascara sagrada.\u201c Seine Gedanken drehen sich auch um eine bevorstehende Beerdigung, an der er teilnehmen muss. Bevor er das Kloh\u00e4uschen betritt, achtet er darauf, seine Hosen nicht dreckig zu machen. Am Ende des Kapitels versucht er herauszufinden, zu welcher Uhrzeit die Beerdigung stattfinden soll.<\/p>\n<p>Der Titel des Kapitels verweist auf Molly, die hier mit der Nymphe Kalypso, die von Odysseus verlassen wird, in Verbindung gebracht wird. Am Abend, bei Blooms R\u00fcckkehr, wird sie Penelope sein.<br \/>\n(Quelle: <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Ulysses#4._Kapitel_%E2%80%93_Kalypso\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">de.wikipedia.org<\/a>)<\/p>\n<p><strong>Personen des 4. Kapitels<\/strong><\/p>\n<p>Poldy (<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Leopold_Bloom\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><strong>Leopold Bloom<\/strong><\/a>), Annoncenakquisiteur bei einer Dubliner Tageszeitung, entspricht Odysseus und ist somit die eigentliche Hauptfigur dieses Romans. Sein Au\u00dfenseiterstatus beruht darauf, dass er ein Jude in einer r\u00f6misch-katholischen (und h\u00e4ufig antisemitischen) Umwelt ist, Kind von Ausl\u00e4ndern; urspr. Familienname: Vir\u00e4g, ungarisch \u201eBlume\u201c, Pseudonym Henry Flower.<\/p>\n<p>Molly (<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Molly_Bloom\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><strong>Marion Bloom<\/strong><\/a>, geborene Tweedy) ist seit 15 Jahren Blooms Ehefrau, Sopranistin, Aff\u00e4re mit Blazes Boylan. Sie ist Halbspanierin, ihre Mutter stammt aus Gibraltar, wo ihr Vater stationiert war.<\/p>\n<p>Erw\u00e4hnung findet auch deren beider 15-j\u00e4hirige Tochter Milly (<a href=\"https:\/\/web.sas.upenn.edu\/ulyssesseen\/2011\/06\/05\/milly-bloom\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Millicent Bloom<\/a>, geboren am 15.06.1889), die an ihren Vater aus Mulligar geschrieben hat, wo sie bei einem Photographen in der Lehre geht, und Rudy (Rudolf), der fr\u00fch verstorbene Sohn. Au\u00dferdem werden viele andere Personen genannt, die in dem Roman aber eher untergeordnete Rollen spielen (z.B. Hugh &#8218;Blazes&#8216; Boylan, Mollys Manager und ehemaliger Liebhaber, S\u00e4nger, oder J.C. Doyle, Gesangspartner von Molly).<\/p>\n<p><strong>Anmerkungen zu diesem 4. Kapitel<\/strong><\/p>\n<p>Hier wieder einige Erl\u00e4uterungen zum besseren Verst\u00e4ndnis:<\/p>\n<p>S. 81: <em>Kurat<\/em> [Hilfspriester]<br \/>\nS. 86: <em>Sandowsche \u00dcbungen<\/em> [nach Eugen S., dt. Kraftsportler]<br \/>\nS. 89: <em>La ci darem [la mano]<\/em> [aus Mozarts Don Giovanni: Dort reichen wir uns gegenseitig die H\u00e4nde<br \/>\n<em>Voglio e non vorrei<\/em> [Ich w\u00fcrde und m\u00f6chte nicht]<br \/>\nS. 90: <em>Metempsychose<\/em> [Seelenwanderung]<br \/>\nS. 91: <em>Paul de Kock<\/em> [frz. Romanschriftsteller]<br \/>\nS. 95: <em>Titbits<\/em> [&#8218;Leckerbissen&#8216;, Zeitschrift]<br \/>\nS. 97: <em>Cascara sagrada<\/em> [pflanzliches Abf\u00fchrmittel]<\/p>\n<p>In deutscher Sprache gibt es zwei \u00dcbersetzungen, zun\u00e4chst die vom Verfasser, also James Joyce, autorisierte <a href=\"https:\/\/amzn.to\/3v0K2eB\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><strong>\u00dcbersetzung von Georg Goyert (1927)<\/strong><\/a> \u2013 dann die 1975 erschienene <a href=\"https:\/\/amzn.to\/3L5Tcw2\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><strong>Neu\u00fcbersetzung von Hans Wollschl\u00e4ger<\/strong><\/a>, auf die ich mich hier beziehe (ich habe die einmalige Sonderausgabe aus dem Jahr 1979 \u2013 1. Auflage \u2013 Suhrkamp Verlag)<\/p>\n<p>siehe auch: <a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=11598\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Abenteuer Ulysses von James Joyce (01): Vorgepl\u00e4nkel<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=11627\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Abenteuer Ulysses von James Joyce (02): 1. Kapitel \u2013 Telemachos [Telemachie]<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=11634\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Abenteuer Ulysses von James Joyce (03): 2. Kapitel \u2013 Nestor [Telemachie]<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=11638\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Abenteuer Ulysses von James Joyce (04): 3. Kapitel \u2013 Proteus [Telemachie]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Allgemeiner Durst. W\u00e4re ein ganz sch\u00f6nes Geduldsspiel, quer durch Dublin, ohne an einer Kneipe vorbei.&#8220; (Ulysses, S. 82) Was lange w\u00e4hrt &#8230; Nun, ich habe das 13. Kapitel des Ulysses von James Joyce hinter mir gelassen und nebenbei auch noch zwei andere aus Irland stammende Romane gelesen (dazu nat\u00fcrlich sp\u00e4ter mehr). Es wird also Zeit, &hellip; <a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=11648\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Abenteuer Ulysses von James Joyce (05): 4. Kapitel \u2013 Kalypso [Odyssee]<\/span> weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11648"}],"collection":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11648"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11648\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11649,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11648\/revisions\/11649"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}