{"id":6180,"date":"2012-07-13T11:01:53","date_gmt":"2012-07-13T09:01:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.willizblog.de\/?p=6180"},"modified":"2012-07-13T11:03:13","modified_gmt":"2012-07-13T09:03:13","slug":"door-de-door-door","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/willizblog.de\/?p=6180","title":{"rendered":"D\u00f6\u00f6r de D\u00f6\u00f6r d\u00f6\u00f6r"},"content":{"rendered":"<p><em>He geiht d\u00f6\u00f6r de D\u00f6\u00f6r d\u00f6\u00f6r<\/em> \u2026 Er geht durch die T\u00fcr durch \u2013 nichts anderes bedeutet dieser Singsang auf Hochdeutsch. Nat\u00fcrlich ist es <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Niederdeutsche_Sprache\" target=\"_blank\">Niederdeutsch<\/a>, also Plattdeutsch. Da das Plattdeutsche keinen Duden kennt, ist die Schreibweise nicht immer eindeutig (<em>de D\u00f6\u00f6r<\/em> k\u00f6nnte sich also auch nur mit einem \u00d6 schreiben oder mit \u00d6H, auf jeden Fall wird es wie ein langes \u00d6 gesprochen), ganz abgesehen von den regionalen Unterschieden (da gibt es f\u00fcr <em>\u201ad\u00f6r\u2019<\/em> auch <em>\u201ad\u00f6rch\u2019<\/em>).<\/p>\n<ul><img src=\"https:\/\/www.willizblog.de\/images\/plattdeutsch.jpg\" alt=\"Plattdeutsch - Plattd\u00fc\u00fctsch\" title=\"Plattdeutsch - Plattd\u00fc\u00fctsch\" \/><\/ul>\n<p><em>\u201eAls \u00bbniederdeutsch\u00ab oder \u00bbplattdeutsch\u00ab bezeichnet man Mundarten n\u00f6rdlich der sog. \u00bbBenrather Linie\u00ab, einer Dialektgrenze, die bei Benrath in der N\u00e4he von D\u00fcsseldorf den Rhein \u00fcberquert und entlang des Mittelgebirgsaums bis Frankfurt\/Oder verl\u00e4uft. Alle Mundarten, die n\u00f6rdlich dieser Grenze gesprochen werden, sind von einer Neuerung im Bereich des Konsonantismus ausgenommen, die sich im 7.\/8. Jahrhundert durchzusetzen begann. Betroffen von dieser Neuerung (Fachterminus: 2. Lautverschiebung) sind vor allem die Verschlu\u00dflaute p, t, k. In den hochdeutschen Mundarten (und selbstverst\u00e4ndlich auch in der hochdeutschen Standardsprache) wurden diese je nach Stellung im Wort zu den Reibelauten pf\/f, ts\/s, und ch \u00bbverschoben\u00ab, w\u00e4hrend sie in den niederdeutschen Mundarten erhalten blieben. So hei\u00dft es im Niederdeutschen planten, maken und Tung&#8216; gegen\u00fcber hochdeutschem pflanzen, machen und Zunge.\u201c<\/em> (Quelle: <a href=\"http:\/\/www.uni-potsdam.de\/u\/germanistik\/ls_dia\/umfrage\/ndeutsch.htm\" target=\"_blank\">uni-potsdam.de<\/a>)<\/p>\n<p>Das Plattdeutsch klingt daher um einiges weicher, was sich besonders bei Schimpfw\u00f6rtern \u201apositiv\u2019 auswirkt. So ist z.B. ein Klugschei\u00dfer auf Plattdeutsch ein <em>Klokschieter<\/em>. Und das b\u00f6se S&#8230;-Wort hei\u00dft eben <em>Schiet<\/em> \u2013 \u00e4hnlich dem englischen <em>shit<\/em> \u2013 nur mit langem I. Und einige W\u00f6rter sind einfach zu herrlich wie z.B. Fellversupen f\u00fcr das Trinken nach einem Begr\u00e4bnis (das Fell versaufen) oder <em>Schietinneb\u00fcx<\/em> f\u00fcr Angsthase (Hosenschei\u00dfer).<\/p>\n<p>Leider bin ich des Plattdeutschen nicht m\u00e4chtig. Lesen kann ich es ganz gut. Beim H\u00f6ren gibt es schon gr\u00f6\u00dfere Aussetzer \u2013 und Sprechen geht fast gar nicht. Trotzdem liebe ich diese leider zunehmend bedrohte Sprache\/Mundart, da immer weniger Menschen Plattdeutsch sprechen. Nichts gegen das Hochdeutsche. Aber Platt- oder Niederdeutsch hat so seinen ganz besonderen Charme. Und wenn es ausstirbt, verlieren wir etwas. Immerhin \u201a\u00fcberlebt\u2019 das Plattdeutsche in Einzelbegriffen, in W\u00f6rtern wie kl\u00f6nen und schnacken f\u00fcr sprechen, sich unterhalten &#8211; oder speziell in Orts- und Stra\u00dfennamen (<a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/index.php?s=t%C3%B6ster+markt\" target=\"_blank\">T\u00f6ster Markt<\/a> f\u00fcr den Tostedter Flohmarkt).<\/p>\n<p>Ja, ich komme hier immer wieder aufs Plattdeutsche zu sprechen und vergesse dabei auch andere bedrohte Mundarten und Sprachen nicht (<a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=1473\" target=\"_blank\">Bedrohte Sprache: Halunder<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=1479\" target=\"_blank\">Bedrohte Sprachen in Deutschland<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=954\" target=\"_blank\">Hannes Wader: Plattdeutsche Lieder<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=5938\" target=\"_blank\">Komm inne Puschen!<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=80\" target=\"_blank\">Schottland 2005: G\u00e4lisch<\/a>). Wer bisschen in der Weltgeschichte herumreist (und dazu gen\u00fcgt das Reisen in deutschen Landen) und neben dem Land auch mit den Menschen in Kontakt kommt, der stolpert geradezu \u00fcber \u201aAbweichungen\u2019 der jeweiligen <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Einzelsprache\" target=\"_blank\">Hochsprache<\/a> in Form von Dialekten. Sch\u00f6n, dass es sie gibt.<\/p>\n<p>Nun, ich habe etwas im Netz geguckt, was es da so Feines zum Thema Plattdeutsch gibt und habe einige Links zusammengestellt. Wer Lust hat, kann hier wunderbar st\u00f6bern (st\u00f6vern nennt man das wohl auf Plattdeutsch):<\/p>\n<ul><a href=\"http:\/\/www.ndr.de\/ndr2\/programm\/norddeutsch106.html\" target=\"_blank\">Redensarten Plattdeutsch<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.ndr.de\/kultur\/norddeutsche_sprache\/plattdeutsch\/woerterbuch\/woerterbuch101_abc-A.html\" target=\"_blank\">Plattdeutsch von A bis Z<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.deutsch-plattdeutsch.de\/\" target=\"_blank\">W\u00f6rterbuch 1<\/a> \u2013 <a href=\"http:\/\/www.duering-online.de\/platt.htm\" target=\"_blank\">W\u00f6rterbuch 2<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.plattdeutsches-woerterbuch.de\/pages\/plattdeutsches_woerterbuch.html\" target=\"_blank\">W\u00f6rterbuch f\u00fcr Schleswig-Holstein<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.w\u00f6hrnerw\u00f6\u00f6r.de\/\" target=\"_blank\">W\u00f6rterbuch Dithmarschen<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.ins-bremen.de\/\" target=\"_blank\">Institut f\u00fcr niederdeutsche Sprache Bremen<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.plattdeutsch-niederdeutsch.net\/\" target=\"_blank\">Plattdeutsche Texte (Sagen, Lieder, die Bibel usw.)<\/a><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He geiht d\u00f6\u00f6r de D\u00f6\u00f6r d\u00f6\u00f6r \u2026 Er geht durch die T\u00fcr durch \u2013 nichts anderes bedeutet dieser Singsang auf Hochdeutsch. Nat\u00fcrlich ist es Niederdeutsch, also Plattdeutsch. Da das Plattdeutsche keinen Duden kennt, ist die Schreibweise nicht immer eindeutig (de D\u00f6\u00f6r k\u00f6nnte sich also auch nur mit einem \u00d6 schreiben oder mit \u00d6H, auf jeden &hellip; <a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=6180\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">D\u00f6\u00f6r de D\u00f6\u00f6r d\u00f6\u00f6r<\/span> weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[15,2],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6180"}],"collection":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6180\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}