{"id":7673,"date":"2013-09-15T07:15:02","date_gmt":"2013-09-15T06:15:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.willizblog.de\/?p=7673"},"modified":"2013-09-13T10:19:01","modified_gmt":"2013-09-13T09:19:01","slug":"heute-ruhetag-41-oscar-wilde-das-bildnis-des-dorian-gray","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/willizblog.de\/?p=7673","title":{"rendered":"Heute Ruhetag (41): Oscar Wilde &#8211; Das Bildnis des Dorian Gray"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Das_Bildnis_des_Dorian_Gray\" target=\"_blank\">Das Bildnis des Dorian Gray<\/a> (Originaltitel: <em>The Picture of Dorian Gray<\/em>) ist der einzige Roman des irischen Schriftstellers Oscar Wilde, vollst\u00e4ndiger Name: Oscar Fingal O&#8216; Flahertie Wills Wilde (* 16. Oktober 1854 in Dublin; \u2020 30. November 1900 in Paris).<\/p>\n<p>Die Hauptfigur, der reiche und sch\u00f6ne Dorian Gray, besitzt ein Portr\u00e4t, das statt seiner altert und in das sich die Spuren seiner S\u00fcnden einschreiben. W\u00e4hrend Gray immer ma\u00dfloser und grausamer wird, bleibt sein \u00c4u\u00dferes dennoch jung und makellos sch\u00f6n.<\/p>\n<p>Der Roman gilt als Oscar Wildes Prosahauptwerk. Themen sind die Moralit\u00e4t von Sinnlichkeit und Hedonismus im Viktorianismus, die Dekadenz der englischen Oberschicht und der \u00c4sthetizismus \u2013 eine literarische Str\u00f6mung des Fin de si\u00e8cle. Die Handlung sowie die eingearbeiteten Kunstbemerkungen lassen sich als Proklamation des \u00c4sthetizismus lesen, doch ebenso als dessen Kritik.<\/p>\n<p><img src=\"https:\/\/www.willizblog.de\/blogpicts\/ruhetag.jpg\" alt=\"Heute Ruhetag = Lesetag!\" title=\"Heute Ruhetag = Lesetag!\" \/><\/p>\n<p><em>Starker Rosenduft durchstr\u00f6mte das Atelier, und als ein leichter Sommerwind die B\u00e4ume im Garten hin und her wiegte, kam durch die offene T\u00fcr der schwere Geruch des Flieders oder der feinere Duft des Rotdorns.<\/em><\/p>\n<p><em>Von dem Perserdiwan, auf dem er lag und nach seiner Gewohnheit unz\u00e4hlige Zigaretten rauchte, konnte Lord Henry Wotton gerade die s\u00fc\u00dfduftenden und honigfarbenen Bl\u00fcten eines Goldregenstrauchs gewahren, dessen zitternde Zweige die Last einer so flammenden Sch\u00f6nheit kaum tragen zu k\u00f6nnen schienen; und hie und da flitzten die phantastischen Schatten vorbeifliegender V\u00f6gel \u00fcber die langen bastseidenen Vorh\u00e4nge des gro\u00dfen Fensters und brachten eine Art japanische Augenblickswirkung hervor, so da\u00df ihm die blassen, nephritfarbenen Maler Tokios einfielen, die vermittelst einer Kunst, die nicht anders als unbeweglich sein kann, den Eindruck der Raschheit und Bewegung hervorzurufen suchen. Das summende Murren der Bienen, die in dem langen ungem\u00e4hten Gras hin und her taumelten oder mit eint\u00f6niger Hartn\u00e4ckigkeit die staubiggoldenen Bl\u00fctentrichter des wuchernden Gei\u00dfblatts umkreisten, schienen die Stille noch dr\u00fcckender zu machen. Das dumpfe Get\u00f6se Londons klang wie das Schnarrwerk einer entfernten Orgel.<\/em><\/p>\n<p><em>In der Mitte des Gemaches stand auf einer hoch aufgerichteten Staffelei das lebensgro\u00dfe Portr\u00e4t eines ungew\u00f6hnlich sch\u00f6nen jungen Mannes, und ihm gegen\u00fcber, etwas entfernt davon, sa\u00df der K\u00fcnstler, der es gemalt hatte, Basil Hallward, dessen pl\u00f6tzliches Verschwinden vor einigen Jahren das Publikum erregt und so viele seltsame Vermutungen erweckt hat.<\/em><\/p>\n<p><em>Als der Maler auf die anmutige Gestalt blickte, die er so sch\u00f6n in seiner Kunst gespiegelt hatte, \u00fcberflog ein L\u00e4cheln der Freude seine Z\u00fcge und schien auf ihnen verweilen zu wollen. Aber er fuhr pl\u00f6tzlich auf, schlo\u00df die Augen und dr\u00fcckte die Lider mit den Fingern zu, wie wenn er einen absonderlichen Traum, dessen Erwachen er f\u00fcrchtete, im Hirne gefangen halten wollte.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00bbEs ist deine beste Arbeit, Basil, das Beste, was du je gemacht hast,\u00ab sagte Lord Henry mit m\u00fcder Stimme. \u00bbDu mu\u00dft es bestimmt n\u00e4chstes Jahr ins Grosvenor schicken. Die Akademie-Ausstellung ist zu gro\u00df und zu gew\u00f6hnlich. Jedesmal, wenn ich hinging, waren entweder so viele Menschen da, da\u00df ich die Bilder nicht sehen konnte, und das war schrecklich, oder so viele Bilder, da\u00df ich die Menschen nicht sehen konnte, und das war noch schlimmer. Das Grosvenor ist wirklich der einzige Ort, der in Frage kommt.\u00ab<\/em><\/p>\n<p><em>\u00bbIch denke nicht daran, es \u00fcberhaupt auszustellen,\u00ab antwortete der Maler und warf den Kopf in der besonderen Art zur\u00fcck, \u00fcber die seine Freunde in Oxford so oft gelacht hatten. \u00bbNein, ich stelle es nirgends aus.\u00ab<\/em><\/p>\n<p>[&#8230;]<\/p>\n<p><em>The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.<\/em><\/p>\n<p><em>From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.<\/em><\/p>\n<p><em>In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.<\/em><\/p>\n<p><em>As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up, and, closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.<\/em><\/p>\n<p><em>&#8222;It is your best work, Basil, the best thing you have ever done,&#8220; said Lord Henry, languidly. &#8222;You must certainly send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that I have not been able to see the people, which was worse. The Grosvenor is really the only place.&#8220;<\/em><\/p>\n<p><em>&#8222;I don&#8217;t think I shall send it anywhere,&#8220; he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford. &#8222;No: I won&#8217;t send it anywhere.&#8220;<\/em><\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><img src=\"http:\/\/static.general-play.com\/thumbs\/1a3\/29\/gp2617dh1f5i0.jpeg\" alt=\"Oscar Wilde\" title=\"Oscar Wilde\" \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Oscar_Wilde\" target=\"_blank\"><strong>Oscar Wilde<\/strong><\/a>: <a href=\"http:\/\/gutenberg.spiegel.de\/buch\/1836\/1\" target=\"_blank\">Das Bildnis des Dorian Gray<\/a> (Originalversion: <a href=\"http:\/\/www.gutenberg.org\/files\/26740\/26740-h\/26740-h.htm\" target=\"_blank\">The Picture of Dorian Gray<\/a>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Bildnis des Dorian Gray (Originaltitel: The Picture of Dorian Gray) ist der einzige Roman des irischen Schriftstellers Oscar Wilde, vollst\u00e4ndiger Name: Oscar Fingal O&#8216; Flahertie Wills Wilde (* 16. Oktober 1854 in Dublin; \u2020 30. November 1900 in Paris). Die Hauptfigur, der reiche und sch\u00f6ne Dorian Gray, besitzt ein Portr\u00e4t, das statt seiner altert &hellip; <a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=7673\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Heute Ruhetag (41): Oscar Wilde &#8211; Das Bildnis des Dorian Gray<\/span> weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7673"}],"collection":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7673"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7673\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7673"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7673"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}