{"id":8988,"date":"2015-01-15T08:04:09","date_gmt":"2015-01-15T07:04:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.willizblog.de\/?p=8988"},"modified":"2015-01-15T08:16:37","modified_gmt":"2015-01-15T07:16:37","slug":"peter-h%c3%b8eg-fraulein-smillas-gespur-fur-schnee-1992","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/willizblog.de\/?p=8988","title":{"rendered":"Peter H\u00f8eg: Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee (1992)"},"content":{"rendered":"<ul><em>Jede theoretische Erkl\u00e4rung ist eine Reduzierung der Intuition.<\/em><br \/>\nPeter H\u00f8eg: <a href=\"https:\/\/www.amazon.de\/gp\/product\/3499237016\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=1638&#038;creative=6742&#038;creativeASIN=3499237016&#038;linkCode=as2&#038;tag=familiealbin-21&#038;linkId=2V65KVNH4DNO2DRO\" target=\"_blank\"><strong>Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee<\/strong><\/a><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/ir-de.amazon-adsystem.com\/e\/ir?t=familiealbin-21&#038;l=as2&#038;o=3&#038;a=3499237016\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" alt=\"\" style=\"border:none !important; margin:0px !important;\" \/> (S. 51)<\/ul>\n<p><em>\u201eIm Kopenhagener Hafenviertel st\u00fcrzt ein Junge vom Dach eines Lagerhauses. Todesursache laut Polizeibericht: ein Unfall. Smilla Jaspersen, die im selben Haus wohnt wie der Junge, sieht das anders und stellt ihre eigenen Nachforschungen an.<\/em><\/p>\n<p><em>Der internationale Erfolg dieses literarischen Thrillers hat neben der faszinierenden Geschichte vor allem mit seiner Heldin zu tun: der wunderbar ruppigen, unangepa\u00dften und zugleich zarten und verletzlichen Smilla.\u201c<\/em><br \/>\n(aus dem Umschlagtext)<\/p>\n<ul><img src=\"http:\/\/ecx.images-amazon.com\/images\/I\/51HmV1AkcrL._SY344_BO1,204,203,200_.jpg\" alt=\"Peter H\u00f8eg: Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee\" title=\"Peter H\u00f8eg: Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee\" \/><\/ul>\n<p><em>\u201eEs friert, au\u00dferordentliche 18 Grad Celsius, und es schneit. In der Sprache, die nicht mehr meine ist, hei\u00dft der Schnee <strong>qanik<\/strong>, er schichtet sich zu Stapeln, f\u00e4llt in gro\u00dfen, fast schwerelosen Kristallen und bedeckt die Erde mit einer Schicht aus pulverisiertem, wei\u00dfem Frost.<\/em><\/p>\n<p><em>Das Dezemberdunkel kommt aus dem Grab, das grenzenlos wirkt wie der Himmel \u00fcber uns. In dieser Dunkelheit sind unsere Gesichter nur noch bla\u00df leuchtende Scheiben, aber trotzdem sp\u00fcre ich die Mi\u00dfbilligung des Pastors und des Kirchendiensers, die sich gegen meine schwarzen Netzstr\u00fcmpfe richtet und gegen Julianes Jammern, das noch dadurch verschlimmert wird, da\u00df sie heute morgen ein paar Antabus genommen hat und der Trauer jetzt fast n\u00fcchtern begegnet. Sie denken, sie und ich h\u00e4tten weder das Wetter noch die tragischen Umst\u00e4nde respektiert. Dabei sind die Str\u00fcmpfe und die Tabletten auf ihre Weise ganz einfach eine Huldigung an die K\u00e4lte und an Jesaja.\u201c<\/em><\/p>\n<p><em>Hiermit<\/em> beginnt der Roman <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Fr\u00e4ulein_Smillas_Gesp\u00fcr_f\u00fcr_Schnee\" target=\"_blank\">Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee<\/a> des D\u00e4nen <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Peter_H\u00f8eg\" target=\"_blank\">Peter H\u00f8eg<\/a>, den ich als Taschenbuch vorliegen habe (Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg \u2013 13599 \u2013 931. \u2013 970. Tausend Oktober 1997, Copyright 1994 Carl Hanser Verlag, M\u00fcnchen Wien \u2013 Originalausgabe \u201aFr\u00f8ken Smillas fornemmelse for sne\u2019, 1992 \u2013 aus dem D\u00e4nischen von <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/pub\/monika-wesemann\/44\/29b\/952\" target=\"_blank\">Monika Wesemann<\/a>) und Ende des letzten Jahres (\u201azwischen den Jahren\u2019) erneut gelesen habe. Bereits <a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=331\" target=\"_blank\">vor \u00fcber neun Jahren<\/a> hatte ich mich hier mit <em>Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee<\/em> besch\u00e4ftigt (dabei besonders f\u00fcr die <em>W\u00f6rter f\u00fcr Schnee<\/em> in der Sprache der <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Inuit\" target=\"_blank\">Inuit<\/a>, dem <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Inuktitut\" target=\"_blank\">Inuktitut<\/a>). &#8211; Die von der Ich-Erz\u00e4hlerin (Smilla Jaspersen) erw\u00e4hnte Juliane ist die Mutter von Jesaja, dem Inuk-Jungen, der hier nach seinem t\u00f6dlichen Sturz vom Dach des Lagerhauses zu Grabe getragen wird.<\/p>\n<p>Mit dieser Smilla Jaspersen hat Peter H\u00f8eg eine ungew\u00f6hnliche Frauengestalt geschaffen &#8211; die Mutter (wie der get\u00f6tete Jesaja) Inuk und Robbenf\u00e4ngerin, der Vater ein d\u00e4nischer Arzt -, die ihre gr\u00f6nl\u00e4ndische Herkunft nicht vergessen kann, die gleichzeitig aber mit der westlichen Zivilisation nicht zurecht kommt und so zwischen den Welten lebt. <em>\u201eDie Welt kann mich holen, wenn sie mich braucht.\u201c<\/em> (S. 297) denkt sie sich in der Mitte des Buchs, ansonsten geht sie ihren eigenen Weg. Und wenn sie sich in eine ebenso unangepasste Person wie den Mechaniker zu verlieben scheint, so rationalisiert sie dies mit Worten wie: <em>\u201eDie Liebe kommt aus dem \u00dcberflu\u00df, sie verschwindet, wenn man sich dem Instinktiven n\u00e4hert, dem Hunger, dem Schlaf, dem Bed\u00fcrfnis nach Sicherheit.\u201c<\/em> (S. 462) \u2013 Nur zwei Beispiele f\u00fcrs Denken und Verhalten dieser Smilla.<\/p>\n<p>Ohne Zweifel ist diese Smilla eine bemerkenswerte Frau. Eine solch starke weibliche Pers\u00f6nlichkeit findet man nur selten in der Literatur, ebenso selten in der Wirklichkeit. Und das trotz ihrer Selbstzweifel und ihrem scheinbaren Scheitern in der Gesellschaft (ohne Abschluss eines Studiums, arbeitslos, kinderlos, ohne Beziehung und Freunde). Smillas Biografie ist gepr\u00e4gt vom Wechsel von der pr\u00e4industriellen gr\u00f6nl\u00e4ndischen J\u00e4gerkultur hin zur postindustriellen Gesellschaft D\u00e4nemarks. Und obwohl sie verletzlich im Inneren ist, so gibt sie sich unnachgiebig und hart nach au\u00dfen. Der Roman ist aus der Sicht dieser Frau geschrieben und er\u00f6ffnet so einen Blick in das Denken und die Gef\u00fchle von Smilla Jaspersen (siehe hierzu auch die Magisterarbeit von <em>Michael Auth: Lauter lose Enden? Die Erz\u00e4hlstruktur in Peter H\u00f8egs Erz\u00e4hlung<\/em> \u2013 als <a href=\"http:\/\/www.authopilot.com\/pub\/pdf\/smilla\" target=\"_blank\">PDF-Datei<\/a>).<\/p>\n<p>Erstaunlich (oder vielleicht auch wieder nicht), dass ein Mann dieser Frau die Sprache gegeben hat: Der Autor <em>\u201ePeter H\u00f8eg, geboren am 7. Mai 1957 in Kopenhagen, studierte Literaturwissenschaft und trat als T\u00e4nzer und Schauspieler an d\u00e4nischen und schwedischen B\u00fchnen auf. Er schrieb Theaterst\u00fccke, einen Band Erz\u00e4hlungen und u.a. die Romane \u201aVorstellung vom zwanzigsten Jahrhundert\u2019 und \u201aDer Plan von der Abschaffung des Dunkels\u2019. \u201aFr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee\u2019 wird<\/em> [wurde 1997] <em>von <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Fr\u00e4ulein_Smillas_Gesp\u00fcr_f\u00fcr_Schnee_(Film)\" target=\"_blank\">Bille August verfilmt<\/a>, mit Julia Osmond in der Hauptrolle.<\/em> [&#8230;]\u201c<br \/>\n(aus dem Klappentext)<\/p>\n<p>Hier eine ausf\u00fchrlichere <strong>Inhaltsangabe<\/strong>:<\/p>\n<p><em>Kopenhagen, Anfang der 90er Jahre, kurz vor Weihnachten: Der kleine Jesaja f\u00e4llt vom Dach des Hauses, in dem er mit seiner Mutter lebt. F\u00fcr Passanten und Polizei war es ein tragischer Unfall. Doch Smilla Jasperson, ebenfalls Bewohnerin des Hauses, glaubt an Mord. Sie war mit dem kleinen Jesaja befreundet, der wie ihre Mutter und sie selbst, aus Gr\u00f6nland stammte. Sie hatte schon immer ein besonderes Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee, deshalb lassen sie die Fu\u00dfspuren im frischen Schnee auf dem Dach des Hauses misstrauisch werden. \u00dcberdies wei\u00df sie, dass Jesaja unter H\u00f6henangst litt und deshalb niemals freiwillig auf das Dach gestiegen w\u00e4re. Weil sie die einzige Freundin war, die der kleine Jesaja in seinem Leben hatte, setzt sie alles daran, ihren Verdacht zu beweisen.<\/em><\/p>\n<p><em>Sie beschlie\u00dft, auf eigene Faust zu ermitteln. Ihre Aktivit\u00e4ten sto\u00dfen allerdings sowohl bei Jesajas Mutter als auch bei den Beh\u00f6rden auf wenig Gegenliebe, und sie geben ihr zu verstehen, dass sie sich lieber aus der Angelegenheit heraushalten soll. Der einzige, der auch der \u00dcberzeugung ist, dass Jesaja Opfer eines Verbrechens wurde, ist ihr Nachbar, der Mechaniker. Dieser hilft Smilla und besch\u00fctzt sie.<\/em><\/p>\n<p><em>Es stellt sich heraus, dass Smilla einer weltweiten \u00f6kopolitischen Intrige auf die Spur gekommen ist. Sie entdeckt, dass Jesajas Vater 1966 bei einem mysteri\u00f6sen Unfall auf dem Gletscher \u201eGela Alta\u201c ums Leben kam und seine Witwe seitdem eine Pension von einer undurchschaubaren Organisation erh\u00e4lt. Durch einen Arzt, der den kleinen Jungen zuerst obduzierte, bevor er an weiteren Untersuchungen gehindert wurde, erh\u00e4lt Smilla die Best\u00e4tigung, dass Jesaja ermordet wurde. Sie kann nicht mehr zur\u00fcck und wird in die Intrige verwickelt, welche sie in die Verlassenheit der gr\u00f6nl\u00e4ndischen Eisw\u00fcste f\u00fchrt und selbst in Lebensgefahr bringt.<\/em><\/p>\n<p>Wer den Roman <a href=\"https:\/\/www.amazon.de\/gp\/product\/3499237016\/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=1638&#038;creative=6742&#038;creativeASIN=3499237016&#038;linkCode=as2&#038;tag=familiealbin-21&#038;linkId=2V65KVNH4DNO2DRO\" target=\"_blank\"><strong>Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee<\/strong><\/a><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/ir-de.amazon-adsystem.com\/e\/ir?t=familiealbin-21&#038;l=as2&#038;o=3&#038;a=3499237016\" width=\"1\" height=\"1\" border=\"0\" alt=\"\" style=\"border:none !important; margin:0px !important;\" \/> gern lesen und sich die Spannung erhalten m\u00f6chte, der sollte die n\u00e4chsten f\u00fcnf Abs\u00e4tze \u201a\u00fcberspringen\u2019.<\/p>\n<p><em>Prof. Licht, der ihr beim Abh\u00f6ren eines Tonbandes, dass Smilla von Jesajas Mutter bekommen hat und auf dem die Stimme von Jesajas Vater ist, helfen soll, wird kurz nachdem sie ihn verlassen hat, get\u00f6tet, wobei seine M\u00f6rder auch Smillas Leben beenden wollen. Smilla gelingt es allerdings, vom brennenden Hausboot, in dem der Professor seine Nachforschungen anstellte, zu entkommen.<\/em><\/p>\n<p><em>Smilla erh\u00e4lt, nachdem sie mit der ehemaligen Buchhalterin der \u201eGreenland Minings\u201c gesprochen hatte, den Schl\u00fcssel zum Archiv der Firma, in dem alle Aufzeichnung \u00fcber die \u201eGela Alta\u201c-Expeditionen aufliegen. Dort findet sie auch einen Hinweis darauf, was das Ziel der Expeditionen nach \u201eGela Alta\u201c ist und dass eine weitere geplant ist.<\/em><\/p>\n<p><em>Nachdem sie mit dem Mechaniker dessen Freund Lander aufsucht, bekommt sie die M\u00f6glichkeit, auf dem Expeditionsschiff der \u201eGreenland Minings\u201c zu arbeiten. Die Expedition f\u00fchrt nach Gr\u00f6nland zum Gletscher \u201eGela Alta\u201c, wo schon zwei Expeditionen durchgef\u00fchrt wurden und bei denen jeweils mehrere Expeditionsteilnehmer ums Leben kamen.<\/em><\/p>\n<p><em>Smilla erf\u00e4hrt, dass Dr. Loyen und Dr. T\u00f8rk, die Organisatoren der Expedition, auf der Suche nach einem energieerzeugenden Meteoriten sind, der in einem Gletscher versteckt ist. In dessen Schmelzwasser lebt allerdings ein mesozoischer Parasit, der pr\u00e4historische Polarwurm, der sich in den menschlichen K\u00f6rper frisst und dort seine Eier ablegt. Durch die ausschl\u00fcpfenden Larven wird der K\u00f6rper aufgefressen und get\u00f6tet. Dr. T\u00f8rk ignoriert diese Gefahr jedoch und schicken immer wieder Taucher in das Schmelzwasser, um den Meteoriten zu bergen und damit Geld zu verdienen.<\/em><\/p>\n<p><em>Smilla entkommt allen Anschl\u00e4gen auf ihr Leben und schafft es, in die H\u00f6hle mit dem Meteoriten vorzudringen. Dort t\u00f6tet sie Dr. Loyen und verletzt Dr. T\u00f8rk, den Chef von \u201eGreenland Minings\u201c.  Dieser kann zwar fl\u00fcchten, wird aber von Smilla verfolgt, die ihn aufs Packeis treibt, wo er schlie\u00dflich stirbt. Der Mechaniker, der ebenfalls auf dem Schiff war, z\u00fcndete in der H\u00f6hle eine Bombe, um weitere Forschungen am Meteoriten zu verhindern und die Gefahr durch den gef\u00e4hrlichen Polarwurm zu unterbinden.<\/em><\/p>\n<p>Quelle: <a href=\"http:\/\/www.fundus.org\/pdf.asp?ID=4907\" target=\"_blank\">fundus.org<\/a><\/p>\n<p>Der Roman spielt in den 90-er Jahren. An einer Stelle ist vom Dezember 1993 die Rede, obwohl Peter H\u00f8eg den Roman bereits 1992 ver\u00f6ffentlichte. Neben <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Kopenhagen\" target=\"_blank\">Kopenhagen<\/a> (u.a. wird die Strandgade -> Christianshavn und der Strandvej erw\u00e4hnt, ebenso <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Br\u00f8nsh\u00f8j\" target=\"_blank\">Br\u00f8nsh\u00f8j<\/a> in der N\u00e4he von Kopenhagen mit der Kabbelejevej am Rande von <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Utterslev_Mose\" target=\"_blank\">Utterslev Mose<\/a> &#8211; auch kommt das <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Hotel_d%E2%80%99Angleterre_%28Kopenhagen%29\" target=\"_blank\">Hotel d\u2019Angelterre<\/a> vor, das in dem Film <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Der_zerrissene_Vorhang\" target=\"_blank\">Der zerrissene Vorhang<\/a> (1966) von <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Alfred_Hitchcock\" target=\"_blank\">Hitchcock<\/a> zusehen ist) so ist die hohe See Schauplatz des Geschehens wie zum Schluss Gr\u00f6nland selbst (Smilla kommt aus <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Qaanaaq\" target=\"_blank\">Qaanaaq<\/a>, das wir auch als Thule kennen).<\/p>\n<p><strong>Personen des Romans:<\/strong><\/p>\n<p><strong>Smilla<\/strong>  (eigentlich: Smillaaraq) Qaavigaaq <strong>Jaspersen<\/strong> (zum Namen s. S. 332 &#8211; Bio s. S. 112 ff.)<br \/>\nAne Qaavigaaq, Mutter und Robbenf\u00e4ngerin<br \/>\nJ\u00f8rgen <strong>Moritz Jaspersen<\/strong>, Vater und Arzt<br \/>\nBenja, Moritz\u2019 Lebensgef\u00e4hrtin <\/p>\n<p><strong>Peter F\u00f8jl<\/strong>, Mechaniker und \u201aGehilfe\u2019 (Taucher)<br \/>\nJesaja Christiansen, Inuk-Junge<br \/>\nJuliane Christiansen, seine Mutter<\/p>\n<p><strong>Elsa L\u00fcbing<\/strong>, ehemalige Buchhalterin\/Archivarin der <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Kryolith\" target=\"_blank\">Kryolith<\/a>gesellschaft<br \/>\nBenedicte Clahn, d\u00e4nische Mitarbeitern der <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Royal_Air_Force\" target=\"_blank\">R.A.F.<\/a> 1946 in Deutschland<\/p>\n<p><strong>Ravn<\/strong>, Staatsanwalt<br \/>\nNathalie Ravn, seine Tochter \u2013 Konsulatssekret\u00e4rin (Tod durch Sprung vom Dach \u2013 S. 277)<\/p>\n<p>Dr. Lagermann, Arzt<br \/>\nFrau Lagermann<\/p>\n<p><strong>Birgo Lander<\/strong>, Gesch\u00e4ftsmann und Freund des Mechanikers<\/p>\n<p><strong>Prof. Johannes Loyen<\/strong>, fr\u00fcherer Expeditionsleiter, Direktor des Instituts f\u00fcr arktische Medizin<br \/>\nTelling<br \/>\n<strong>Prof. Andreas Fine Licht<\/strong>, Leiter des \u201cArctic Museum\u201c (blind)<\/p>\n<p><em>Schiffsbesatzung des Expeditionsschiff der <strong>\u201eGreenland Minings\u201c<\/strong>:<\/em><br \/>\nKapit\u00e4n <strong>Sigmund Lukas<\/strong><br \/>\n(Nils) <strong>Bernard Jakkelsen<\/strong>, sein j\u00fcngerer Bruder<br \/>\nUrs, der Koch<br \/>\nVerlaine, Bootsmann<br \/>\nHansen<br \/>\nMaurice<br \/>\nSonne, Steuermann<br \/>\nMaria und Fernanda, Schiffsgehilfinnen<br \/>\nK\u00fctzow, Maschinenmeister<\/p>\n<p><strong>Dr. Andreas T\u00f8rk<\/strong>, Arzt und Expeditionsleiter 1994<br \/>\nKatja Claussen<br \/>\nSeidenfaden<\/p>\n<p>Am Ende kommt bei diesem Roman eine Art \u00d6ko-Krimi heraus. Vielleicht etwas konstruiert, aber das sind ja fast alle Kriminalromane. Im Mittelpunkt steht Smilla Jaspersen. Allein wegen ihr macht das Lesen Spa\u00df. Zudem ist das Buch Belletristik vom Feinsten \u2013 mit dieser Meinung stehe ich nicht allein da:<\/p>\n<p><em>\u201cEpisch wie gro\u00dfes Kino.\u201d<\/em> (Frankfurter Rundschau)<\/p>\n<p><em>\u201eIrgendwann will man nur noch Smillas Stimme h\u00f6ren, so k\u00f6nnte sprechen, wovon sie wollte.\u201c<\/em> (Stern)<\/p>\n<p><em>\u201eMit dem D\u00e4nen Peter H\u00f8eg hat Europa einen neuen, bedeutenden Schriftsteller.\u201c<\/em> (FAZ)<\/p>\n<p><em>\u201eEin Buch, dessen Heldin unverge\u00dflich bleiben wird<\/em> [&#8230;]. <em>Smilla ist nicht nur eine starke Frau, sie ist auch eine gro\u00dfe Frauengestalt \u2013 eine der gr\u00f6\u00dften in der kleinkarierten Literatur dieser Jahre.\u201c<\/em> (Sonntagsblatt)<\/p>\n<p><em>\u201eEine aberwitzige Verbindung von Thriller und hoher Literatur.\u201c<\/em> (Der Spiegel)<\/p>\n<p><em>\u201ePeter H\u00f8egs Erz\u00e4hltalent ist sensationell.\u201c<\/em> (S\u00e4chsische Zeitung)<\/p>\n<p><em>\u201eSmilla: Glaziologin, Misanthropin, Racheengel, Emma Peel und Jeanne D`Arc, Rambo und Greenpeace-Vork\u00e4mpferin in einer Person, sarkastisch, gelegentlich sentimental, mit Klugheit geschlagen. Schnee und Eis sind ihr lieber als die Liebe.\u201c<\/em> (Die Zeit)<\/p>\n<p><em>\u201eJede einzelne Szene, jeder Dialog ist ein Meisterwerk.\u201c<\/em> (Prinz)<\/p>\n<p>Begriffe aus der\/den <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Inuktitut\" target=\"_blank\">Sprache(n)<\/a> der <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Inuit\" target=\"_blank\">Inuit<\/a> \u2013 die Bezeichnung <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Eskimo\" target=\"_blank\">Eskimo<\/a> ist \u00fcbrigens nicht v\u00f6llig falsch, sondern wird als Oberbegriff verwendet \u2013 sind auch in unsere Sprache eingegangen. So d\u00fcrfte jeder wissen, was ein <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Anorak\" target=\"_blank\">Anorak<\/a> ist. Im <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Gr\u00f6nl\u00e4ndische_Sprache\" target=\"_blank\">Gr\u00f6nl\u00e4ndischen<\/a> schreibt man diesen <strong><em>annoraaq<\/em><\/strong>. Wenn man vom Gr\u00f6nl\u00e4ndischen bzw. den Sprachen der Inuit spricht, dann kommt man nicht umhin, die angeblich unz\u00e4hligen <a href=\"http:\/\/maktaaq.blogspot.de\/2007_07_01_archive.html\" target=\"_blank\">W\u00f6rter f\u00fcr Schnee bzw. Eis<\/a> in diesen Sprachen zu erw\u00e4hnen. Im Roman kommen einige dieser W\u00f6rter vor und werden auch (meist) sofort erkl\u00e4rt. Ich glaube, ich habe alle W\u00f6rter gesammelt. Mit dieser kleinen Sammlung will ich enden. Fr\u00e4ulein Smilla hat mich doch zu mehr verleitet, als zun\u00e4chst geplant (aber das kommt bei mir wohl \u00f6fter vor):<\/p>\n<p><strong>Qanik<\/strong>\t\t\tfeink\u00f6ringer Pulverschnee<br \/>\n<strong>Pirhuk<\/strong>\t\t\tder Wind tr\u00e4gt einen leichten Schnee heran<br \/>\n<strong>Kangirluarhuq<\/strong>\t\tgro\u00dfe Bl\u00f6cke aus S\u00fc\u00dfwassereis<br \/>\n<strong>Pujuq<\/strong>\t\t\tNebel S. 458 ff.<br \/>\n<strong>Hiku<\/strong>\t\t\tFesteis (Kontinent aus gefrorenem Meer)<br \/>\n<strong>Hikuaq<\/strong> und <strong>Puktaaq<\/strong>\tEisschollen<br \/>\n<strong>Ivuniq<\/strong>\t\t\tOberfl\u00e4che der Eisschollen als verw\u00fcstete Landschaft<br \/>\n<strong>Maniilaq<\/strong>\t\tEisbuckel<br \/>\n<strong>Apuhinuq<\/strong>\t\tSchnee, vom Wind zu harten Barrikaden komprimiert<br \/>\n<strong>Agiuppiniq<\/strong>\t\tSchneefahnen, vom Wind \u00fcber das Eis gezogen<br \/>\n<strong>Killaq<\/strong>\t\t\tWake (nicht oder nur oberfl\u00e4chlich zugefrorene Stelle in der Eisdecke)<br \/>\n<strong>Sikussaq<\/strong>\t\tschwarze St\u00fccke im Mosaikeis<br \/>\n<strong>Avangnaq<\/strong>\t\tNordwind<br \/>\n<strong>Pirhirhuq<\/strong>\t\tSchneesturmwetter<br \/>\n<strong><a href=\"http:\/\/www.inuktitutcomputing.ca\/DataBase\/index.php?lang=en&#038;c=DefinitionDeRacine&#038;m=kanangnaq%2F1n\" target=\"_blank\">Kanangnaq<\/a><\/strong>\t\tNordostwind<br \/>\n<strong>Hikuliaq<\/strong>\t\tNeueis<\/p>\n<p>siehe hierzu auch: <a href=\"https:\/\/www.willizblog.de\/?p=6958\" target=\"_blank\">Kate Bushs Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jede theoretische Erkl\u00e4rung ist eine Reduzierung der Intuition. Peter H\u00f8eg: Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee (S. 51) \u201eIm Kopenhagener Hafenviertel st\u00fcrzt ein Junge vom Dach eines Lagerhauses. Todesursache laut Polizeibericht: ein Unfall. Smilla Jaspersen, die im selben Haus wohnt wie der Junge, sieht das anders und stellt ihre eigenen Nachforschungen an. Der internationale Erfolg dieses &hellip; <a href=\"https:\/\/willizblog.de\/?p=8988\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Peter H\u00f8eg: Fr\u00e4ulein Smillas Gesp\u00fcr f\u00fcr Schnee (1992)<\/span> weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20,14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8988"}],"collection":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8988"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8988\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8988"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8988"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/willizblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8988"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}