Schon öfter habe ich in Beiträgen das Lied ‚A Man’s A Man for A’ That‘ erwähnt, dessen Text in schottischer Mundart von Robert Burns verfasst wurde. Ich habe meine Plattensammlung weiter durchforscht und bin jetzt auf eine deutsche Version von der Gruppe ‚Fiedel Michel‘ gestoßen: Trotz alledem.
Der Text stammt von Ferdinand Freiligrath, das zur Melodie „Lady Macintosh’s Reel“ gesungen wird.
Das Lied entstand kurz nach der bürgerlich-demokratischen Revolution von 1848. Als König und Adel mit militärischen Mitteln versuchten ihre Macht wiederherzustellen, boten die Arbeiter dem Bürgertum die bewaffnete Verteidigung der Revolution an. Das Bürgertum suchte aber eine friedliche Verständigung und musste bei den Verhandlungen (bis auf kleine Zugeständnisse) die Wiederherstellung der Macht des Adels zulassen:
Das war ´ne heiße Märzenzeit,
Trotz Regen, Schnee und alledem!
Nun aber, da es Blüten schneit,
Nun ist es kalt, trotz alledem!
Neben ‚Fiedel Michel‘ haben sich in den 1970er und 1980er Jahre verschiedene Liedermacher, darunter Wolf Biermann und Hannes Wader, dieses Liedes angenommen.
Fiedel Michel: Trotz alledem
siehe meine Beiträge:
Robert Burns: A Man’s A Man for A’ That
Robert Burns: A Man’s A Man for A’ That – Teil 2